TRIBUNSUMSELCOM, LAHAT- Kecelakaan terjadi di Desa Pulau Panas, Kecamatan Tanjung Sakti Pumi Kabupaten Lahat. Sebuah Mobil Box dengan Nomor Polisi (Nopol) B 9183 JCF terjun terperosok ke jurang Bahasa Lahat Bahasa Lahat, kadang disebut juga sebagai bahasa Pagar Alam, yang dituturkan oleh masyarakat di Lahat dan Pagar Alam, Sumatra Selatan. Bahasa ini adalah salah satu dialek dari rumpun bahasa Melayu. Bahasa Lahat ini mempunyai keterkaitan dan kemiripan dengan bahasa Muara Enim, Semende dan Ogan. A ading = adik agas = nyamuk ajong = suruh alap = cakep, cantik, indah, bagus anak dahe = adik ipar perempuan angat = panas au = ya aye' = air aye' angat = air panas aye' dingin = air dingin ayuk = mbak B ba = bapak babet = lempar babet = tarik badah = rumah balur = ikan asin bange = tolol, goblok, bego, bodoh bantut = habis baseng = terserah baseng-baseng = sembarangan batak = bawa bay = perempuan bebala = berkelahi bebegau = merinding bebuntingan = menikah becunoh = beretika dalam adat istiadat begambar = berfoto beghusik = istilah yang digunakan untuk main ke rumah seseorang begoco = berkelahi begox = tolol, goblok, bego, bodoh behadu = beristirahat behadu = beristirahat behadulah = bersudahlah bejijeh = ngomel bejireh = bercerita bekupian = entah belagak = cakep, cantik, indah, bagus belekah = kondisi kotor bepaut = berpegang beragam = becanda bereteh = penjahat berte = bandit besemah = ada ikan betunak'an = menikah asal kata tunak = menikah biasan = alat pancing tradisional bidapan = sedang sakit bidapan = tidak enak badan blangkit = selimut botol = gudu betine = perempuan bubo = nambah pada waktu makan bungngok = gendut buri = belakang busong = perut bute = buta buyan = tolol, goblok, bego, bodoh C calok = terasi. cebar = robek cecangka = ada-ada saja cecangkah = cerita bohong cecingal = berlebihan cecingal = mirip dengan tingkah wong buyan alias wong linglung cenila = sandal cete = jelas cucuk = tusuk dengan tenaga kecil pakai benda kecil cungdire = sejenis tomat2an namun rasanya lebih asem dan berukuran kecil curug = air terjun curup = air terjun D damping = dekat dedilat = berlebihan dekbediye = tidak ada demam = gereng dengah = kamu, kau dide lemak = tidak enak kadang disingkat "dimak = tidak enak" dide = tidak dimak = tidak enak E empai = baru saja enggop baso merenem = tidak mau engkas = sisa engkase = tak tau nya G gelgasan = meriang gemerudok = bergemuruh gering = tidak enak badan ghehit = pegal gile = gila gilo = gila gucoh = ditinju I ibatan = bungkusan ibatan = oleh2 ibongan = bibi, tante ical-ical = berlebihan injik = senang J jabo = depan jadilah kudai = cukup sampai disini jagal = kejar jalat = anus jeme = orang jentirek = penyakit koreng jireh = cerita jurai tue = pemangku adat K kaba = kamu kaba = kamu, kau kaba = kau kakang = kakak kambang = sumur kance = kawan kaput = babi/ babi hutan kebat = ikat kebile = kapan kehas = keras kelawai = saudara perempuan kele = nanti kelepeh = dompet kemane = kemana kemano = kemana kemih = kencing kenatiran = lenje² = genit kerih = cape kerih = capek keruan = ngerti/ tahu keruan = tau keteng = kaki keting = kaki keting = kaki kicekka = omongkan kite = kita kito = kita klambit = kelelawar klentit = alat kelamin wanita kudai = dulu kudai = nanti kudai = nanti singgah kudai = name rumah makan di lahat, parak stasiun kukut leghai = kaki kulat = kotor kulat = kotor kulat kedalat = kotor banget kundu = mental kupii = kopi L laju = jalan lanang = laki2 lantak = hantam lautan = saudara jauh lemak = enak lokak = kesempatan lolo = tolol, goblok, bego, bodoh lubok = lubuk M majo = makan malelaka = norak mamak = paman, om mamang = abang atau mas mandi kudaii = mandi dulu mbata = bawa mbek = ambil mehak mehing = tidak enak badan memeheng = demam memeheng = demam memeheng = tidak enak badan me'ngai = sesak nafas merinak = beganjah midang = bejalan midang = digunakan untuk main dalam artian rekreasi midang = jalan-jalan midang = main milu = ikut minyak lenge = minyak sayur muanai = saudara laki laki murong = cerek murung = teko N ndo = ibu neget = telan nengget = nungging nga = dengan ngai = sama ngambe = ngambil ngamben kinjar = gendong kinjar tempat untuk menaruh hasil panen misal kawe=kopi ngerapot = aneh ngerewangi = menemani ngibal = jalan2 ngibal = jalan2 ngibat = bungkusan ngicek = berbicara ngiket = bungkusan nginak = melihat ngindang akhi = tidur sampai siang nguba = ngupas ngudut = merokok ngupi kudai = ngupi dulu nindak = nggak mau njebi = nangis njerene = termenung njuluk durian = metik duren biasanya ni pake bambu atau kayu nyagu = bosan nyampak = terjatuh nyecal = senggol tapi cendrung ke benda yang becek P palah = ayo palak = kepala parak = dekat parak = dekat paun = dapur pegaian = bisulan pemeruput = orang yang suka mengejek pening = pusing penyau = gila pikak = kantong celana. pingan = piring pucuk = atas pule = pula R rendut = ciut rewang = menemani ribang = senang rune = pelangi S sakndi = dari sangkek = keranjang sangsile = pepaya sapean = kelaparan saput = selimut sarapan = sariawan sare = susah segit = robek segit = robek segit = robek/ sobek seleme = flu seleme = flu, demam seleme = pilek / flu sel'me = flu selup = sandal semah = ikan lokal dusun sengkiap = hampir saja seringgit = 200 rupiah biasa dipakai dalam hitungan dagang disana sidu = sendok sidu pesok = garpu sleme = pilek sude = sudah suduk = kampungan sugak sagay = berantakan suhang = sendiri T tapok = tampar tebarai = kebelet buang air besar atau brsk dclana kakakaka tecaguk = berdiri sendiri kaya orang tidak jelas tegesor = terjatuh teghimpit = terjepit tekelap = ketiduran tekinak = terlihat telaboh = terjatuh telabuh = terjatuh tempiling = tampar tempiling = tampar, tempeleng tempuyak = durian tepak = tampar terajang = ditendang terti = ngerti/ tahu tetawe = tertawa tetawo = tertawa timbes = hampir saja/kena sedikit tine = perempuan try = coba tujah = tusuk dengan pisau U ubak tue = kakak laki2 ayah ude = sudah ude la kudai = cukup sudah udim = sudah udim = sudah umak tue = saudara perempuan ibu umban = jatoh umban = jatuh umban = nyampak umban = terjatuh unda' = kumpul unda' kebo = kumpul kebo urung adak = pastinya W wali = pisau Y yak = batuk yo = ya diolah dari berbagai sumber
\ntranslate bahasa lahat ke indonesia

Lompatke isi. Buka/tutup bilah samping Pencarian. Pranala pengguna. Buat akun baru; 0 bahasa dikembangkan diciutkan. Ini adalah halaman pembicaraan untuk diskusi terkait perbaikan pada artikel Lahat Tengah, Lahat, Lahat. Halaman ini bukanlah sebuah forum untuk diskusi umum tentang subjek artikel. Letakkan teks baru di bawah teks lama.

Kamus Bahasa Daerah Lengkap Terjemahan Indonesia Kamus Daerah adalah kamus translate terjemahan bahasa daerah online terlengkap dari berbagai bahasa daerah ke bahasa Indonesia atau sebaliknya dari bahasa Indonesia ke bahasa daerah Berikut hasil pencarian yang cocok arti kata dan makna "liang lahat" pada terjemahan dan translate Bahasa Indonesia ke Bahasa Lampung yang ditemukanliang lahat Bahasa IndonesiaArtinya padung Bahasa Lampung Translate Kamus Daerah tersedia dalam kamus KBBI Kamus Besar Bahasa Indonesia • Bahasa Sunda • Bahasa Batak Toba • Bahasa Batak Karo • Bahasa Batak Simalungun • Bahasa Batak Angkola Batak Mandailing • Bahasa Betawi • Bahasa Bali • Bahasa Banjar • Bahasa Jawa • Bahasa Minang Minangkabau / Padang • Bahasa Bugis • Bahasa Dayak • Bahasa Gayo • Bahasa Lampung • Bahasa Lembak Bengkulu • Bahasa Lombok • Bahasa Madura • Bahasa Minahasa • Bahasa Toraja • Bahasa Makassar • Bahasa Palembang • Bahasa Pontianak • Bahasa Papua • Bahasa Rimba • Bahasa Sunda • Bahasa Aceh • Bahasa Sasak
ffFormasipenyusun Cekungan Sumatera Selatan. Pada Peta Geologi Lembar Lahat (Ginger dan Fielding, 2015) 1. Batuan dasar (basement) • Interkalasi kompleks batuan beku, metamorf dan sedimen yang membentuk basemant wilayah sumatera selatan dibagi. menjadi beberapa segemen NW-SE bersarkan komposisi dan usia.
TuntutIlmu dari Dalam Ayunan hingga ke Liang Lahat dan dibarengi dengan Motto : "Rugow Bak Kareng Laba Bak Sira" Februari 27, 2013. Kirimkan Ini lewat Email BlogThis! Berbagi ke Twitter Berbagi ke Facebook Bagikan ke Pinterest. Tidak ada komentar: Posting Komentar. Posting Lebih Baru Posting Lama TRANSLATE. SELAMAT DATANG DI BLOG Terjemahankata LAHAT dari bahasa inggris ke bahasa indonesia dan contoh penggunaan "LAHAT" dalam kalimat dengan terjemahannya: Lahat South Sumatera.
Iaingin menerjemahkan kalimat dalam bahasa Malaysia ke bahasa Indonesia. Namun alih-alih menampilkan terjemahan yang sesuai, kolom terjemahan bagian bawah justru menampilkan jawaban dari kalimat yang ditulis di bagian atas. Pemilik akun menulis "dah makan ke belum" dalam bahasa Malaysia yang memiliki arti "sudah makan belum".
Motodari Universitas Negeri Padang (UNP) adalah Alam Takambang Jadi Guru atau dalam bahasa Indonesia adalah Alam Terkembang Jadi Guru. Proses berdiri Universitas Negeri Padang (UNP) yaitu pada 1 September 1954 sebagai FKIP UNAND, kemudian pada 10 Juni 1958 sebagai IKIP Padang, dan akhirnya pada 24 Agustus 1999 menjadi sebuah universitas yaitu
Silakandatang langsung ke Sekretariat Ukhuwah di Lantai 1, Mushollah Al-Iqtishaad Fakultas Ekonomi Universitas Sriwijaya Zona A Kampus Indralaya. Bisa juga melalui rekening Bank Muamalat No rekening. 0165531429 dan rekening Bank Syariah Mandiri No rekening. 4177011594 atas nama Dian Yunia Ningsih.

JARAI– Ketua PKK Kabupaten Lahat, bersama Tim Lidyawati Cik Ujang S.Hut MM, di hari Lansia ke 26 hadiri, lansia di Jarai Area. Meliputi Kecamatan Jarai, Muara Payang, Suka Merindu dan Pajar Bulan, Kamis (28/7). Lidyawati Cik Ujang saat menyapa para Lansia mengucapkan, selamat hari Lansia yang jatuh pada tanggal 29 Mei. di Sumatera Selatan

NwJ5CQ.
  • jedot67yor.pages.dev/825
  • jedot67yor.pages.dev/800
  • jedot67yor.pages.dev/782
  • jedot67yor.pages.dev/237
  • jedot67yor.pages.dev/859
  • jedot67yor.pages.dev/201
  • jedot67yor.pages.dev/909
  • jedot67yor.pages.dev/339
  • jedot67yor.pages.dev/994
  • jedot67yor.pages.dev/595
  • jedot67yor.pages.dev/417
  • jedot67yor.pages.dev/568
  • jedot67yor.pages.dev/600
  • jedot67yor.pages.dev/29
  • jedot67yor.pages.dev/424
  • translate bahasa lahat ke indonesia